Articles de arie-haddad

Parler l'Ivrit

Par Le 17/02/2019

Capture x

Parler l’Ivrit, est-ce vraiment difficile ?


Apprendre l'Ivrit semble souvent un défi impossible à relever, démarche
qui se solde alors par un abandon. Lorsque cela s'incrit dans le cadre
d'une ’Aliyah, les enjeux sont encore plus considérables, le nouvel
immigrant ne communique ni avec son entourage ni parfois avec ses
proches, et peine à s'intégrer.


Lorsque l’on cherche les causes de cette situation, on pense en général
à la difficulté de cette langue sémitique si différente du français. Mais
on peut aussi invoquer la manière dont on l’enseigne et dont sont
rédigés les manuels. L’accent est mis sur l'apprentissage complet des
«Binyanim» et autres règles grammaticales complexes et pas très
utiles au quotidien, au détriment du vocabulaire et des expressions
courantes.


Si, au contraire, l’enseignement théorique est réduit au strict minimum,
en se focalisant sur l’aspect pratique de la langue, il nous semble que
cela peut faciliter l’apprentissage, le rendre concret et attrayant.


C’est dans cet esprit qu’a été conçu OULPAN PRATIQUE Niveau 1.

 

Aliyah et Hébreu

Par Le 11/02/2019

Drapeau

La Aliyah, littéralement "montée", signifie l'émigration définitive en Israël. C'est une démarche volontaire qui s'entreprend au niveau personnel, familial ou communautaire (Aliyah de groupe). Elle peut être motivée pour des raisons idéologiques, identitaires ou sécuritaires.

Le nouvel immigrant est appelé en hébreu Olé 'Hadach. Il bénéficie dès son arrivée de droits spécifiques (aide financière, exanoration d'impots, cours d'hébreu gratuits, etc...) pendant une durée déterminée censée lui permettre de s'intégrer. 

 

Sur le même sujet : http://www.torah-box.com/question/pieges-spirituels-en-faisant-son-alyah_1006.html